slider

26.1.17

Sint Maarten and Maho Beach


Sint Maarten is a little Caribbean island of 87km2  half French, half Dutch with stunning white sand beaches and its interior dotted with blue ponds and green hills.

Sint Maarten es una pequeña isla caribeña de 87km2 mitad francesa y mitad holandesa con impresionantes playas de arena blanca y su interior salpicado de estanques azules y verdes colinas.


In 1493, during Christopher Columbus second voyage to the West Indies, upon first sighting the island he named it Isla de San Martín because it was 11 November, St. Martin's Day. However, though he claimed it as a Spanish territory, Columbus never landed there, and Spain made the settlement of the island a low priority so French and Dutch took the island.

In 1648 the French and Dutch signed the treaty of Concordia, a written agreement to share the island, it is thought to be the oldest between any two nations and is still valid to this day.

As the island is little, it is easy to travel all around changing from the Dutch side to French side through the day.

En 1493, durante el segundo viaje de Cristóbal Colón a las Indias Occidentales, al divisar la isla la llamó Isla de San Martín porque era el 11 de noviembre el Día de San Martín. Sin embargo, aunque lo reivindicó como un territorio español, Colón nunca entró en la isla y para España el establecimiento allí no fue de sus prioridades con lo que franceses y holandeses la tomaron después. 

En 1648 los franceses y holandeses firmaron el tratado de Concordia, un acuerdo escrito para compartir la isla, se cree que es el más antiguo entre las dos naciones y sigue siendo válido hasta el día de hoy.

Como la isla es pequeña, es fácil pasar del lado holandés al lado francés y viceversa durante todo el día

Arrival to Philipsburg:

We arrived to Philipsburg which is the capital of the Dutch side and is the biggest city in the island, it has also a large ship complex and in high season it is common to see multiple ships parked here everyday.

Llegamos a Philipsburg, que es la capital del lado holandés y es la ciudad más grande de la isla, tiene también el puerto mayor, en temporada alta es común ver muchísimos barcos y grandes cruceros anclados aquí todos los días.

Vista desde el balcón de la habitación en el crucero

Philipsburg town is the island´s commercial hub and highly regarded as a shoppers´ paradise. The main area of Front Street resembles an open air mall where everything from tourist trinkets to luxury items at duty free prices can be purchased. Jewellery, clothing, alcohol and electronic goods are especially popular.

La ciudad de Philipsburg es el centro comercial de la isla y es considerada como el paraíso de los compradores. La zona principal de Front Street se asemeja a un centro comercial al aire libre donde todo, desde baratijas de turismo a artículos de lujo se puede comprar libre de impuestos. Joyas, ropa de marca, alcohol y todo lo electrónico son las compras más populares.


This is the nearest beach, we could walk here from the boat, you can see the cruise ships on the back of the picture.

Ésta es la playa más cercana donde se puede llegar caminando desde el barco, el recorrido es muy entretenido ya que está lleno de puestos, bares, tiendas... si os fijáis en la foto, se pueden ver los cruceros en la parte posterior.
                



Visiting the French part of the Island:

Visitando la parte francesa:


On the French side, Sint Maarten is now called Saint Martin, the beaches are beautiful and the island in general has stunning views.
En el lado francés, Sint Maarten se llama Saint Martin, las playas son hermosas y la isla en general tiene un paisaje impresionante. Alquilamos una moto y desde la carretera las vistas no podían ser mejor, íbamos parando en cada tramo para disfrutarlas.



Fort Louis and Marigot:

Fort Louis was built in 1789, on behalf of the French Crown, its primary purpose was to defend the port warehouses that stored produce including salt, coffee and sugarcane.

El Fuerte de Louis fue construido en 1789, en nombre de la Corona francesa, su principal objetivo era defender los almacenes del puerto que guardaban en gran cantidad productos como sal, café y caña de azúcar.










From the fort, you can enjoy breathtaking views of Marigot Bay. Marigot is the capital of the French part, it is a more relaxing market town, this charming little place has reputation for serving great food and the best coffee on the island.

Desde el fuerte, se pueden disfrutar las impresionantes vistas de la bahía de Marigot. Marigot es la capital de la parte francesa, es una ciudad más tranquilo, pequeña y encantadora que tiene fama de servir buena comida y el mejor café de la isla.



Orient Bay:

On the north east coat of the French side, there is the beach I thought it was the most beautiful of the island called Orient Bay and it is also known as the St Tropez of the Caribbean, the south of the bay is reserved for naturist.
En la costa noreste del lado francés, está la playa más bella de la isla llamada Orient Bay, que también es conocida como el St Tropez del Caribe, el sur de la bahía está reservada para nudistas.


Maho Beach:

To the west of Philipsburg is Maho Beach, world famous for its unique location at the bottom of the International airport runway. Crowds gather to watch planes take off and land. This is one of the few places in the world where aircraft can be viewed in their flight path just outside the end of the runway.
Al oeste de Philipsburg está la playa de Maho, famosa mundialmente por su ubicación única en la parte inferior de la pista del aeropuerto internacional. Multitudes de turistas vienen para ver aviones despegar y aterrizar. Este es uno de los pocos lugares en el mundo donde los aviones pueden ser vistos en su trayectoria de vuelo justo fuera del final de la pista.

Photo from Wilkipedia

Photo from Wilkipedia
There is a danger of people standing on the beach being blown into the water because of the jet blast from aircraft taking off from runway 10. Honestly, the sea waves were going against direction and the jet blast was painful, I do not think I want to try the experience again, it felt like an hurricane, I covered myself with my towel and David throw himself over me to protect me as I am lightweight and we though I was going to be whipped away.
Hay peligro de que la gente que está en la playa sean empujados al mar por la fuerte presión del aire que genera el avión al despegar en la pista 10. Os aseguro que las olas del mar iban contra dirección y la explosión del jet fue dolorosa, no quiero probar esta experiencia de nuevo, sentí como si de un huracán se tratase, me cubrí con mi toalla y David se lanzó sobre mí para protegerme porque como soy ligera de peso pensamos que iba a salir volando y ser lanzada al mar.
Jetblast (wilkipedia)

We came late in the afternoon and the planes were often landing but they were quite small. The big planes usually land here in the morning so for better photos you may want to come at earlier on the day.
Seeing the planes landing was beautiful and to see it, you do not need to try the experience of the jetblast from taking off as for this one you need to be exactly behind of runway 10 but from any other part of the beach you will be OK.


Llegamos al final de la tarde y los aviones aterrizaban frecuentemente pero eran bastante pequeños. Los grandes suelen aterrizar aquí por la mañana por lo que para mejores fotos habría que venir más temprano en el día.
Ver los aterrizajes me encantó y para verlos, no tienes que probar la experiencia del jetblast que sucede cuando despegan porque para experimentarlo se necesita estar exactamente detrás de la pista 10 pero desde cualquier otra parte de la playa no te llegan las fuertes presiones de aire..

Princess juliana International Airport




So this is all for today.
Do you like Sint Maarten? Have you been here? Have you heard of Maho Beach before?
See you Again soon! ;)

Así que esto es todo por hoy
¿Qué te parece San Martín? ¿Has estado aquí? ¿Habías ya oído hablar de Playa Maho antes?
¡Hasta pronto! ;)

44 comments:

Launna said...

Nuria, Sint Maarten is beautiful... I really don't think I would like a plane flying so low to land near me... wow... lol. Other than that I would totally love this place, maybe if I just stay off that part of the beach and you are so right, the scenery is gorgeous xox

Irreplaceable_fashion said...

I like your dress:) Beautiful views:)
kisses

http://irreplaceable-fashion.blogspot.com

Vesna Marković said...

Great post dear! :)
kiss

Kizzy Von Doll said...

Fantastic x

Ivana Markovic said...

Wow, it's so nice to see summertime on photos! Lovely seaside and lovely you who enjoy in this paradise.

Have a fantastic day :-*

Paola Lauretano said...

Such a lovely place! The pics with airplanes are so impressive!!!
Kisses, Paola.
Expressyourself
My Instagram

crafty-zone said...

This island looks like paradise, I'd love to vist this place too! :)

Have a lovely evening dear,
http://crafty-zone.blogspot.com/

Silvia Negretti said...

Caribbean is one of my travel-dream! So lucky you could visit thos wonderful places!
The pics are incredible, a true paradise! :D
xxx
S
http://s-fashion-avenue.blogspot.it

Noemí Miguez said...

Qué gusto da ver este tipo de fotos con el frío que tenemos ahora, bendito verano!

Un beso

https://conndenoemi.blogspot.com.es/

Nuria Travelera said...

Nuestro invierno es la mejor época del año para ir allí, ósea que ya sabes, reservando tickets y nos vamos al Caribe!

Carol Vega said...

wow esos aviones van super bajos!! da miedo!!
pero me encantaría perderme por ahí...

un beso preciosa
www.aprendiendoaquererme.com

Beauty Unearthly said...

Excellent post (as always)!Thank you very much :)

Miriam Just For Real Girls said...

El vestido te sientan increible, estas divina!
Besos desde www.JustForRealGirls.com

Nuria Travelera said...

Gracias! Es colorido como el lugar jeje, aunque me está un pelin corto ;)

Nuria Travelera said...

There are 37 beaches in this island 🌴 🌊 so you can always choose different beach Launna, Maho Beach is not really a place to enjoy sunbathing, it isn't one of the best beaches in the island at all but it's became famous for being next to the runway ✈️

patricia sanchez said...

como me encanta el paisaje, es increible!
Muchas gracias por tu comentario en mi blog cielo, te espero por mi nuevo post, mil besos!
http://patriciasanchezstylestreet.blogspot.com.es/

Pam Scalfi said...

you really have the most amazing adventures! take me with you! haha love the plane shots!
Pam xo/ Pam Scalfi♥

MR BLOG said...

Woooooooow, me encanta tu blog! Que envidia.

MR BLOG (WWW.MRBLOG.ES)

fashionlikealife said...

Great photos :)

Invite to my blog and Follow each other
Fashionlikealife.blogspot.com

Nuria Travelera said...

We do! You have already asked me before 🤔

mybeautrip said...

Impresionante y las foros geniales, como siempre. La zona de compras libre de impuestos... es un verdadero peligro!
Besotes

http://www.mybeautrip.com

Rhonda Albom said...

I haven't been to St Martin in almost 20 years. I was there on a cruise ship (yes, there were other ships in port). I hired a driver to take me around the island. It was a beautiful place.

Grace H said...

OMG...!!! Planes on the beach??? hahahaha!!! :))
Beautiful place dear and amaz photos... weather was nice I see :)
Have a great week end..
✿⊰✽⊱✿ That's Amore Blog ✿⊰✽⊱✿

Наталия Годунова said...

very beautiful!
http://www.mosaictrends.com/

Teresa Emme said...

Great photos dear. Hug ♥

Ivana Split said...

I heard about this island from friends, they told me that it is beautiful.
I'm not sure I would want to try the jet experience, but I like watching airplanes land and take off. Yesterday I watched an air show in Split, it was great!

you look fabulous! It is lovely to see sunny photos this time of the year:)

http://modaodaradosti.blogspot.ba/

Sina said...

What an amazing place to be, Ur sooooo lucky to have the oportunity to travel there!

Keep up taking so much photos, bringing a bit of this caribian flair to the winter.

Kind greetings from cold germany
Sina

http://aliceimkleiderschrank.blogspot.de/

Nuria Travelera said...

Dímelo a mí! Jijiji 😉

Nuria Travelera said...

Landing next to yeah, but there are many other quieter beaches too :)

COMO VESTIRSE A LOS ... TAYTANTOS said...

Pero qué preciosidad de lugar , y que impresionante lo de los aviones . Las playas preciosas y tus looks son maravillosos . Te espero en mi nuevo post

Red Rose Alley said...

Blue skies, palm trees, and beaches, oh how lovely. Is that an iguana, it's huge? What a great pic. I love the picture of you standing next to the colorful wall mural. Your travel pics are wonderful, my friend, and I get to come along with you every time. :)

love, ~Sheri

AnSanDi said...

Qué ganitas de visitar Sint Marteen, he oido hablar muy bien de ese paraiso y por las fotos que nos enseñas, promete...
Un beso
Angélica
http://www.missabyangelicasandoval.com/

Paula Mon said...

Qué fotazaaaas🔝 magnificos paisajes 💗

LyS Hdez said...

Nice photos!
xx

http://losaway.blogspot.com.es/

allmyoutfits said...

Preciosas fotografías:) ¿con qué cámara las hiciste?

Nuria Travelera said...

Muchas gracias! No me preguntan muy a menudo que cámara uso, es una Olympus Pen Lite E-PL7
Es blanca beig un modelo en plan vintage pero con todo la última tecnología jijiji
Eso sí, las de los aviones grandes como he dicho son las fotos de wilkipedia ya que cuando nosotros fuimos por la tarde solo aterrizaban pequeños. Bss

Nuria Travelera said...

Sí que merece la pena! Es una de mis islas favoritas del Caribe! 😍

Ainhoa Salgado Costa said...

Que bonito viaje!!! que envidia! Un besote guapa

https://aboutdressingpeonias.blogspot.com.es

Nevena Krstic said...

Beautiful photos! I'd love to be there right now :) xx

Miguel Gouveia said...

Thanks a lot :D

this place looks perfect OMG

NEW REVIEW POST | Sea Greece: Gel and Scrub – Organic Product to Know.
InstagramFacebook Oficial PageMiguel Gouveia / Blog Pieces Of Me :D

Nuria Travelera said...

Caribbean islands are really beautiful! xxx

carolina g. ticala said...

Me encantan tus fotos!!Ese sitio Maho Beach ,es espectacular!!SALUDOS!!!

juice said...

great post! I'd love to be there right now :)


The White Ocean


Lenny Eminenta said...

Gorgeous pictures and inspiration! Thank you dear, keep share!
MissGrey.ro
https://missgrey.ro/blog/despre-rochii/rochii-de-iarna-versatile-pe-care-trebuie-sa-le-ai/