slider

5.7.17

10 Things to do in Fes

Hi Traveleros!

When I visited Fes I did a post showing you some colourful places in the city on the post FES VIBES but it was not a guide, the photos were done just in the Medina and I did not show you the places to visit if you come to Fes.

¡Hola Traveleros!

Cuando visité Fez hice un post en el que mostraba los lugares más coloridos en la Medina, lo podéis ver aquí: FEZ VIBES , pero no os enseñé la mayor parte de Fez, hay mas lugares que ver si venís a Fez.

1. Stay in a Riad - Alojarse en un Riad



If you come to Morocco, you need to experience it, you will not get the full feeling of Morocco if you stay just in a Hotel. I can recommend you the Riad where we stayed in Fes: Palais de Fes Dar Tazi, well located and beautiful like a Palace, it had several roof terraces with wonderful views of the city.

Si venís a Marruecos, necesitáis experimentarlo, no obtendríais la sensación completa de Marruecos si os alojáis en un Hotel. Os puedo recomendar el Riad donde nos alojamos nosotras: Palais de Fes Dar Tazi, esta bien ubicado y es hermoso como un palacio, tiene varias terrazas con maravillosas vistas de la ciudad.







2. Explore the Medina . Explorad la Medina

Walk and shop in the Souks, You can see all the Souk life in my post FES VIBES

Caminad y haced compras en los zocos, perderos en la Medina literalmente hablando y es que no se puede evitar, las calles son como laberintos, allí  veréis la vida de la ciudad. Lo podéis ver en mi post: FES VIBES








3. The Tanneries - Los curtidores


Once you are in the Medina you will get asked thousand of times if you want to go to the tanneries by official and not official guides, we did not use a guide although it is easier to walk around with one otherwise they don't leave you alone.
You can see all our visit to the tanneries on my last post of  FES VIBES as I showed you all the Medina there.
Fes is famous for its clothing and fabrics, and the tannery is a demonstration of just where all of this comes from – with a strong smell and intriguing, colorful views, the tannery tells a story of the creation of everything purses, leather jackets, bags...


Una vez que estáis en la Medina, chicos jóvenes se os acercaran a preguntar miles de veces si queréis  ir a las tenerías, pueden ser guías oficiales y no oficiales, nosotras no utilizamos ningún guía aunque es más fácil caminar con uno de lo contrario no dejan te solo.
Puedes ver todas nuestra visita a los curtidores en mi ultimo post 
FES VIBES  donde os mostré toda la Medina.

Los curtidores de Fez son famosos por su ropa y telas. Aquí podréis ver como preparan la piel, el tinte, como cosen, todo con un fuerte olor pero os darán ojitas de menta para poneros en la nariz y así no notarlo tanto, son vistas coloridas, en los curtidores veréis como hacen todo: carteras, chaquetas de piel, bolsos...





4. The Royal Palace

It was built in the 14th century, being today one of the oldest in Morocco, located outside the old Medina of Fez el-Bali medina, FES el-Jdid, with its construction the new medina appeared. There is only one part of the Royal Palace in Fes that can be visited and it is the area where they are these amazing doors, the rest is not open to the public as the King stays there when he comes to Fes, in fact, he was there when we came to Fes and we saw him.
The Palace has seven doors of different sizes, they mark the seven levels of the Moroccan Monarchy and the seven days of the week.


 Se construyó en el siglo XIV, siendo hoy en día uno de los más antiguos de Marruecos, a las afueras de la Medina antigua o Fez el-Bali y provocando que surgiese la nueva medina, Fez el-Jdid, para poder abastecerlo. Solo hay una única parte del Palacio Real de Fez que se puede visitar y  es la zona en la que se ubican sus increíbles puertas, el resto no esta abierto al puvlico y de hecho el Rey vive aquí cuando viene a Fez y estaba en el momento de nuestra visita ya que lo vimos por las calles cuando paseo a saentonce
Se trata de siete puertas de diferentes tamaños, que representan los siete niveles de la monarquía marroquí y los siete días de la semana.






5. Fes views from Merenid tombs - Las vistas de Fez desde las Tumbas Merínidas

These forts were built in the 16th century and are close to the Old Medina (Bab Mahrouk, Bab Chopra) and is 20min walk up although we took a taxi. Borj Nord contains a military museum with a 12 tonne cannon and plenty of guns through the ages.

Estas fortalezas fueron construidas en el siglo XVI y están cerca de la Medina (Bab Mahrouk, Bab Chopra),  20 minutos a pie aunque nosotras vinimos en taxi porque ya nos perdiamos bastante en la medina. Borj Nord contiene un museo militar con un cañón de 12 toneladas y un montón de armas expuestas en diferentes edades.











6. The Old Madrasas

Madrasa means school in Arabic, and there are many old and historic madrasas in Fes. We went to see one but they are so beautiful and colourful inside that I would have liked to see more if I have had more time.

Madrasa significa escuela en árabe. Hay muchas madrasas antiguas e históricas en Fez. Fuimos a ver una pero son tan bellas y coloridas por dentro de que me hubiera gustado ver más si hubiera tenido más tiempo.















7. Mellah (Jewish quarter) - El Barrio Judío

The old Mellah (Jewish Quarter) is in Fes el Jedid. Throughout this compact district, the lanes are lined with fine examples of early 20th-century houses, which were once home to the vibrant Jewish community of Fes. The small Synagogue can also be visited here. On the edge of the Mellah is the Jewish cemetery, one of the most tranquil spots of Fes. A Jewish Museum housing a collection of objects highlighting Moroccan Jewish life and culture.

El antiguo Mellah (barrio judío) se encuentra en Fez el Jedid. En todo este distrito compacto, las calles están llenas de ejemplos de casas de principios del siglo XX, que fueron una vez casas de la 
vibrante comunidad judía de Fez. 
Hay una pequeña sinagoga que también puede ser visitada y en el borde de la Mellah esta el cementerio judío, uno de los lugares más tranquilos de Fez. 
Tambien hay un museo judío que alberga una colección de objetos destacando la cultura y vida judía marroquí.






8. Ceramic Factory - Fábrica de cerámicas

When you arrive to their factory, they take you on a complete tour to see it all and at the end you can shop in their store, which has a wide variety of ceramic and metal goodies. The fountains and fireplaces were incredible and will cost about few thousand dollars to buy one and shipped it.

Al llegar a su fábrica siempre hay alguien de allí para haceros bienvenida y llevaros a hacer un recorrido completo para verlo todo, al final os dejan en la tienda donde se puede comprar de todo hecho de cerámica y metal como plata, en general todo es más caro que lo que se puede ver en los zocos pero es de muy buena calidad. Las fuentes y chimeneas que son increíbles, cuestan de dos a cinco mil dólares y lo envían a tu país.









In their store

9. Get a Chilaba or Kaftan - Ponte Chilaba o Kaftán 


Some people may buy it as souvenir but many tourists buy them because they have not brought appropriate clothes, for example if you visit in Marrakesh, you are ok wearing shorts or mini dresses but Fes is a more traditional city and their people do not like to see you uncovered, we wanted to respect their culture so the easiest way was dressing with their clothes so we could cover our body with something that it was not too warm.

Algunas personas los compran como recuerdo pero muchos turistas los compran porque no han traído ropa adecuada, por ejemplo en Marrakech, no importa usar pantalones y vestidos cortos pero Fez es una ciudad más tradicional y a su gente no les gusta vernos descubiertos, como quisimos respetar su cultura, la manera más fácil era vestirse con sus ropas por lo que podiamos cubrirnos el cuerpo con algo que era más fresco que ponernos nuestras propias chaquetas.


10. Enjoy the Moroccan Tea - Disfruta de tea de Marruecos

We really enjoyed their tea and biscuits everyday. If you come to Morocco, you must try their tea. We were always offered tea in our Riad: Palais de Fes Dar Tazi

Realmente disfrutamos de su té y galletas todos los días. Si vienes a Marruecos, debe probar su té. Que siempre nos ofrecieron té en nuestro Riad: Palais de Fes Dar Tazi 





Looks:
You can get Chilabas in the Medina from 10€
Long dress Primark (last year)
Foulard from my trip to India

I hope that you enjoyed this post, I loved our experience in Morocco.
And thanks a lot for all your comments!

Espero que os haya gustado este post, yo vine encantada de nuestro viaje a Marruecos. 
Y muchisimas gracias por todos vuestros comentarios!


42 comments:

Miriam Just For Real Girls said...

Me encanta Fez ♥!! Quiero ser como tu y viajar tanto ♥ es una maravilla conseguir conocer tantos sitios
Besitos desde JustForRealGirls

Rhonda Albom said...

I liked Fes so much, I revisited a second time before I left Morocco. I agree with you; stay in a riad in the old medina. Throughout Morocco, I was always covered as that is custom and I think you should follow the local social rules.

Aydita said...

¡La Medina es preciosa!
Y las fotos que nos enseñas son fantásticas!
Besos

Nuria M said...

Unas fotos preciosas. Me encantaría poder viajar tanto como tú
Besos guapa

Nuria Travelera said...

Gracias guapa! Aunque solo viajo cuando estoy de vacaciones... 💙

Aleksandra Dinić said...

I really love your blog,I saw so many places thanks to you!

Beba, www.bebagottel.com | Instagram |

Jointy&Croissanty said...

Such a beautiful place and amazing pictures!
You look wonderful!

jointyicroissanty

Nataly KireiKana said...

love your amazing trip experience!

Beauty Unearthly said...

So many beautiful photos! Thank you very much :)

mybeautrip said...

Tienes toda la razón con lo del alojamiento... cuando estuve en Marruecos me alojé en un hotel y la verdad es que la experiencia no fue completa del todo. Habrá que repetir!
Besotes

http://www.mybeautrip.com

Miguel Gouveia said...

Thanks a lot :D

wooow, sounds an amazing place to visit. nice tips :D Super interesting things to do :D

NEW REVIEW POST | OMG!! Best BATH PRODUCT for DRY SKIN.
InstagramFacebook Official PageMiguel Gouveia / Blog Pieces Of Me :D

Nuria Travelera said...

Yo la primera vez que fui también fui a un hotel y no fue lo mismo... Esta segunda vez fuimos a varias ciudades y nos alojamos en Riads, me gustó mucho más ❤️

Люда Тищенко said...

Nice foto https://bysinkj.blogspot.com

Irreplaceable_fashion said...

Beautiful photos:) You look gorgeous Dear as always:)

Silvia Negretti said...

Omg, you don't know how many memories bring me your pics, hun!
I visited almost all the same places you did, but almost 10 years ago!!!^^
I can still remember the terrible smell of the tanneries and the colors of the markets, I'd like so much to go to Morocco again!
Very beautiful photos dear, and super interesting post! :)
XO
S
https://s-fashion-avenue.blogspot.it/

Czarna Kawa said...

wow!!

amely rose said...

Wow this Pictures are amazing, I actually feel the summer vibes and the heat!
This is such a magical place and I hope to visit it one day, it's definetly worth it.
And again a new place got on the top of my travel bucket list.

with love your Amely Rose

Nuria Travelera said...

Morocco is definitely a country you must visit! So close to Europe and so different. Really colourful and beautiful architecture ❤️

Fashionelja said...

Perfection!

-------------------------
http://fashionelja.pl

Bárbara Marques said...

WOW!

I just love the second picture and the shades print on you :)

Nuria Travelera said...

Thank you, yes, the second picture is one of my favourites from the trip!
Have a lovely weekend!

Ivana Split said...

what an amazing place! I hope I'll manage to visit this place someday. I'm just reading one book about a Jewish family that lived in Morocco.

Zara Cabañes Blog said...

Cada vez que nos enseñas un sitio diferente me entran más ganas de viajar jajaja. Por las fotos y por como nos explicas con detalle como es Fez me entran muchísimas ganas de ir y perderme en el Zoco jajaja.
Unas fotos geniales!! Besos guapa

Dressed With Soul said...

Dear Nuria, I'm absolutely sure that you are right! You definitely will not get the feeling of Marocco if you stay only in a hotel and therefore your tips make absolutely sense for me. Thanks for sharing the adorable pictures with you beauty!
xx from Bavaria/Germany, Rena
www.dressedwithsoul.com

Nevena Krstic said...

Beautiful photos! You look lovely! I'll have to visit one day :) xx

CM said...

What a beautiful place! Nice post, dear (:

CM | XIII.

Nuria Travelera said...

Aww Shat a coincidence Ivana, the Jewish Cimunity was quite big in Fes ❤️

Nuria Travelera said...

Claro que si Zara, además Marruecos lo tenéis cerquita con muchos vuelos baratos desde España ❤️

Nuria Travelera said...

Thanks a lot for your lovely comment Rena ❤️

Mar Gracia said...

Siempre estoy deseando ver donde nos llevas con tus post. Marruecos es un destino que tengo pendiente ya que hemos tenido varios de niños de acogida en casa de allí y les debemos una visitilla. Como siempre un post genial

Nuria Travelera said...

Que bonito! Pues te encantará! Ya cerca de España y tan diferente que me atrajo mucho, de hecho he ido día veces y seguro que vuelvo! 💙

FITA SANCHEZ said...

Preciosas fotos, nos haces viajar contigo en cada post, se puede oler hasta las especias que nos enseñas, precioso post. Y tus looks ideales.

Anonymous said...

great
homecoming dresses 2017

Anita said...

Thanks for the helpful article, Morocco is one of my dream places to visit! Beautiful photos :)

Nuria Travelera said...

Thanks a lot Anita! You will love it, get the feeling going to Marrakesh and one day to the Sahara desert! You will love it! xxx

Cvjetkovic said...

Great post! Photos are amaizing!
If you want that we follow each other,let me know by leaving a comment,and also hope you'll click on link at the end of my last post --> http://beautyshapes3.blogspot.hr/2017/07/simple-summer-outfit-zaful.html

Gabrielle said...

I can't even wrap my head around just how amazing this travel diary is - there's SO much to see and admire; major wanderlust right now! The photo of you twirling in your pretty dress on the terrace is amazing. Magic!

Gabrielle | A Glass Of Ice x

Nuria Travelera said...

Thanks a lot Gab! You always have really lovely words!

My Blonde Style said...

Me ha encantado el post y todos esos preciosos lugares. Sin duda iré algún día. También he visto cosas súper curiosas que no sabía. Enhorabuena!

Nuria Travelera said...

Muchas gracias por tu comentario guapa, seguro que visitas Marruecos algún día, al menos Marrakech ❤️

Nuria Travelera said...

That's fine! I have followed you now ❤️

Ivana Markovic said...

Wow! Thanks a lot dear for sharing these amazing photos and recommedations with us :-***